English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ring for | (phrv.) กดออดเรียก See also: สั่นกระดิ่งเรียก |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กองข้าว | (n.) rice offering for the spirit |
การช่วยกัน | (n.) gathering for growing rice See also: getting the help of one´s friends neighbours, gathering to help at harvest time |
การลงแขก | (n.) gathering for growing rice See also: getting the help of one´s friends neighbours, gathering to help at harvest time Syn. การช่วยกัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Don't hear what I have to say about Tommy and Spencer looking at an engagement ring for you. | ไม่ต้องฟังที่ฉันจะเล่า เรื่องทอมมี่กับสเปนเซอร์... ไปเลือกแหวนหมั้น... ให้เธอ |
You're still missing the elusive high "b" That's a brass ring for a bari-tenor. | เธอยังขึ้นไม่ถึงโน้ตบี โน้ตสูงของเสียงบาริเทเนอร์ |
I have to wear the ring for a day. | ผมต้องสวมแหวนนานหนึ่งวัน |
Well, I'm finally wearing my wedding ring for real. | ฉันก็ได้ใส่แหวนแต่งงานจริง ๆ ซักทีน่ะสิ |
They ring for horror-- a dead king, a city under siege. | พวกเขาแหวนสำหรับสยองขวัญ - กษัตริย์ที่ตายแล้ว, เมืองภายใต้การล้อม |
Perhaps a ring for the lady? | อาจจะเป็น แหวนสำหรับคุณผู้หญิง |
Please tell me this is an inappropriate gift for my debut and not an engagement ring for Serena. | บอกหนูมา ว่านี่คือของขวัญที่ไม่เข้าท่าในงานเปิดตัวของหนู และไม่ใช่แหวนหมั้นของเซรีน่า |
Tina, I'm looking for a ring for Kurt. | ทีน่า ฉันกำลังหาแหวนสำหรับเคิร์ท |
May I have the ring for Grace, please? | ขอแหวนที่จะมอบให้เกรซด้วยค่ะ |
May we have the ring for Wayne please, | ขอแหวนที่จะมอบให้เวย์นด้วยค่ะ |
Choosing to throw your hat into the ring for president? | เลือกที่จะโยนหมวก ขึ้นบนเวทีแข่งขันประธานาธิบดี |
His fast walk to the ring for a profissional fight. | สำหรับสิ่งที่น่ากลัวอาจจะใช้ เวลาเดินสุดท้ายของเขา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
提早 | [tí zǎo, ㄊㄧˊ ㄗㄠˇ, 提早] ahead of schedule; sooner than planned; to bring forward (to an earlier time) |
天有不测风云,人有旦夕祸福 | [tiān yǒu bù cè fēng yún, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, ren2 you3 dan4 xi1 huo4 fu2, 天有不测风云,人有旦夕祸福 / 天有不測風雲,人有旦夕禍福] fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment |
长出 | [zhǎng chū, ㄓㄤˇ ㄔㄨ, 长出 / 長出] grow out; bring forth |
创新 | [chuàng xīn, ㄔㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ, 创新 / 創新] innovation; to bring forth new ideas; to blaze new trails |
生员 | [shēng yuán, ㄕㄥ ㄩㄢˊ, 生员 / 生員] scholar preparing for imperial examinations (in former times) |
剪切力 | [jiǎn qiē lì, ㄐㄧㄢˇ ㄑㄧㄝ ㄌㄧˋ, 剪切力] shear; shearing force |
如饥似渴 | [rú jī sì kě, ㄖㄨˊ ㄐㄧ ㄙˋ ㄎㄜˇ, 如饥似渴 / 如飢似渴] thirsting or hungering for sth |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
バチ環 | [バチカン(P);バチがん, bachikan (P); bachi gan] (n) (1) clasp or ring for attaching a pendant to a chain; (2) (バチカン only) Vatican; (P) |
フォロー(P);フォロウ | [, foro-(P); forou] (n,vs) (1) follow; (2) (abbr) followup (e.g. netnews); (3) backing-up; covering for; (P) |
ヘジャブ;ヒジャーブ | [, hejabu ; hija-bu] (n) hijab (Muslim head covering for women) (ara |
仕覆 | [しふく, shifuku] (n) silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony) |
任意出頭 | [にんいしゅっとう, nin'ishuttou] (n,adj-no) voluntarily appearing for police questioning |
偸安 | [とうあん, touan] (n,vs) snatching a moment of rest; dickering for time |
加養 | [かよう, kayou] (n,vs) caring for the sick; taking care of oneself |
加餐 | [かさん, kasan] (n) caring for one's health |
愛玩;愛翫;愛がん | [あいがん, aigan] (n,vs) caring for (esp. a pet or a small object); cherishing; being fond of; prizing; treasuring |
手甲;手っ甲 | [てっこう;てこう(手甲), tekkou ; tekou ( te kabuto )] (n) covering for the back of the hand and wrist |
極め倒し | [きめたおし, kimetaoshi] (n) arm-barring force down (sumo) |
極め出し | [きめだし, kimedashi] (n) arm-barring force out (sumo) |
模索(P);摸索 | [もさく, mosaku] (n,vs) groping (for); exploring for a solution; (P) |
生み出す(P);産み出す | [うみだす, umidasu] (v5s,vt) (1) to create; to bring forth; to produce; (2) to invent; to think up and bring into being; (3) to give birth to; to bear; (P) |
発売 | [はつばい, hatsubai] (n,vs) sale; offering for sale; release (for sale); launch (product); (P) |
発生 | [はっせい, hassei] (n,vs,adj-no) (1) outbreak; spring forth; occurrence; incidence; origin; (2) (See 個体発生) ontogeny; development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state; (P) |
談話会 | [だんわかい, danwakai] (n) colloquium; symposium; gathering for discussion |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ซองหาง | [n. exp.] (sønghāng) EN: ring for the tail of a horse FR: |
ดลบันดาล | [v.] (donbandān) EN: inspire ; engender ; bring forth ; give rise to ; create FR: inspirer |
การลงแขก | [n. exp.] (kān longkha) EN: gathering for growing rice ; getting the help of one's friends neighbours ; gathering to help at harvest time FR: |
กองข้าว | [n.] (køngkhāo) EN: rice offering for the spirit ; ceremony to worship forest spirits with packs of rice and sweets FR: |
เกรงใจ | [v.] (krēngjai) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; be reluctant to bother s.o. ; show diffidence (towards) ; not want to embarrass FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner |
แรงดึงกลับ | [n. exp.] (raēng deung) EN: restoring force FR: |
ยื่น | [v.] (yeūn) EN: submit ; present ; propose ; offer ; hand in ; file ; lodge ; deliver ; put forward ; bring forward ; raise FR: présenter ; soumettre ; proposer ; déposer ; avancer ; remettre ; tendre |
ยกมา | [v. exp.] (yok mā) EN: bring forward ; take FR: prendre |
ยอดยกมา | [v. exp.] (yøt yok mā) EN: bring forward FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Bodenschicht | {f} | wasserführende Bodenschichtformation | water bearing formation |
Querkraft | {f}shear force; shearing force |